This should boost the fight against hate-speech and enable effective criminal investigations and prosecutions.
Ciò dovrebbe incentivare la lotta all’incitamento all’odio e consentire indagini e azioni penali efficaci.
A profit-linked scheme for affordable housing should boost demand for cement and other key house-building materials. Industrials
Un programma di edilizia agevolata legato agli utili dovrebbe incrementare la domanda di cemento ed altri materiali edili fondamentali.
With Siteimprove, you can automatically audit your ad budget and see where you’re wasting money and where you should boost spend.
Con Siteimprove Ads puoi controllare automaticamente il budget degli annunci e vedere dove stai perdendo soldi e dove dovresti aumentare la spesa.
Tabakovic stressed that the greatest hopes are placed in two companies – Serbian Oil Industry and Fiat, which should boost the domestic economy.
Jorgovanka Tabaković ha sottolineato che le maggiori speranze vengono versate in due imprese – NIS e FIAT, le quali dovrebbero incitare l’economia nazionale.
It is understood that to melt the fat the body should boost ATP creation.
Resta inteso che per sciogliere il grasso del corpo dovrebbe promuovere la creazione di ATP.
Both these factors have a favourable impact on disposable household income and should boost consumer spending in the coming months.
Questi fattori si ripercuotono favorevolmente sul reddito a disposizione delle famiglie, circostanza che dovrebbe sostenere le spese al consumo nei prossimi mesi.
The moment you see how your body responds to the tabs, within about 2 weeks, you will certainly know whether you should boost your physical exercise or reduction particular eating practices in order to optimize the amount of fat you manage to burn off.
Una volta si vede come il corpo reagisce alle schede, entro circa 2 settimane, sapete se è necessario aumentare l'allenamento o diminuire certe abitudini alimentari al fine di massimizzare la quantità di grassi che sei in grado di bruciare.
It is understood that to melt the fat the body should boost ATP construction.
Resta inteso che per sciogliere il grasso del corpo dovrebbe aumentare la costruzione di ATP.
They should boost people-to-people exchanges, promote communications in such areas as soccer and traditional Chinese medicine, and support local-to-local exchanges, Xi said.
Dovrebbero favorire gli scambi interpersonali, promuovere le comunicazioni in settori come il calcio e la medicina tradizionale cinese e sostenere gli scambi da locale a locale, ha detto Xi.
The strategy should boost competitiveness and economic recovery and should be complementary to the objective of economic, social and territorial cohesion across the Union.
La strategia dovrebbe stimolare la competitività e la ripresa economica ed essere complementare all'obiettivo di coesione economica, sociale e territoriale all'interno dell'Unione.
In order to get lean muscular tissue mass and also create your physical body, you should boost your physical strength and power.
Al fine di ottenere la massa muscolare magra e sviluppare il vostro corpo fisico, si dovrebbe migliorare la vostra resistenza fisica ed elettrica.
Both factors have a favorable impact on disposable household income and should boost consumer spending in the coming months.
Questi fattori producono effetti positivi sul reddito disponibile delle famiglie e dovrebbero sostenere la spesa al consumo nei prossimi mesi.
Member States should boost the employment of those furthest away from the labour market, so as to empower people and combat in-work poverty.
Gli Stati membri devono prestare particolare attenzione all'occupazione delle persone più escluse dal mercato del lavoro, allo scopo di lottare contro la povertà dei lavoratori.
It is known that to thaw the fat the human body should boost ATP creation.
E ‘noto che per scongelare il grasso del corpo umano dovrebbe promuovere la creazione di ATP.
The EU should boost research programmes and support young people and small firms, say MEPs in their draft negotiating position for the EU’s next long-term EU budget, up for a debate on Tuesday and a vote on Wednesday.
L’UE dovrebbe promuovere programmi di ricerca e aiutare giovani e piccole imprese, sostengono i deputati nella posizione negoziale del PE sul prossimo bilancio a lungo termine - post 2020 - che sarà discussa martedì e votata mercoledì a Strasburgo.
Updating the firmware can bring various changes that should boost performance, such as improved compatibility with different multimedia file formats.
L'aggiornamento del firmware può portare diversi cambiamenti che dovrebbero aumentare le prestazioni, come il miglioramento della compatibilità con diversi formati di file multimediali.
It is understood that to melt the fat the human body should boost ATP production.
Si riconosce che per sciogliere il grasso del corpo umano ha bisogno di aumentare la creazione di ATP.
The National Council for Economic Recovery of Serbia has assessed that through short-term and long-term system measures the government should boost reindustralization.
Il consiglio nazionale per il risanamento economico della Serbia ha concluso che l’esecutivo dovrebbe intraprendere le misure sistematiche a breve e lungo termine per l’incentivazione della produzione industriale.
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP.
Pur deprimendo i prezzi al consumo, la diminuzione del prezzo del petrolio incrementerebbe la produzione e il Pil complessivo.
Instead of more austerity measures we should boost public investment and we propose a financial transaction tax and eurobonds to back these investments."
Invece di ulteriori misure di austerità dovremmo stimolare gli investimenti pubblici e per sostenere questi investimenti noi proponiamo una tassa sulle transazioni finanziarie e gli eurobond”.
0.74963402748108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?